Dòng sự kiện:

Học tiếng Anh: Những cách nói thay thế 'I'm fine'

Theo VNE
19:23 12/09/2017
Câu trả lời "I'm fine, thank you, and you?" ít được người bản xứ sử dụng, bạn cần biết thêm nhiều cách diễn đạt tự nhiên hơn.

Nhiều mẫu câu bạn được học ở trường, song thực tế ít được sử dụng trong giao tiếp tiếng Anh. Một trong số đó là "I'm fine", cách đáp lại lời chào hỏi. Bạn có thể nghe nhiều người học tiếng Anh nói câu này, nhưng thực tế người bản xứ không thường xuyên sử dụng, ngay cả trong tình huống trang trọng.

Mặc dù bạn thực sự có ý "Tôi ổn, cảm ơn", nhưng người bản xứ có thể đánh đồng câu trả lời này với một lối đáp vô nghĩa được sử dụng cho mọi tình huống.

Ngoài ra, người Mỹ thường hiểu "fine" là lời không thật lòng. Khi ai đó sử dụng từ "fine", nhiều khi mọi thứ không thật sự ổn. Do đó, họ muốn nghe những cách diễn đạt sáng tạo hơn để có cảm giác bạn thực sự hứng thú với cuộc trò chuyện.

"I'm fine" không phải câu giao tiếp tự nhiên đối với người bản xứ. Ảnh: Careergasm

- I'm doing well! How are you?Nếu muốn trả lời với ý tích cực, bạn có thể dùng những câu dưới đây với độ thân mật tăng dần:

- I'm good, thanks. How are you?

- I'm great, thanks!

- Not bad, you?

- Same old, you?

Thông thường, người ta dùng câu hỏi "How are you?", "How are you doing?" với mục đích thay cho lời chào "Hello", "Hi" mà không mong đợi nhận được thông tin chi tiết. Tuy nhiên, trong trường hợp người trò chuyện cùng có mối quan hệ khá gần gũi, bạn có thể chia sẻ cảm xúc tiêu cực sau khi được hỏi thăm. Mẫu câu phổ biến thường là "Not so well", "Terrible" kèm lời giải thích ngắn gọn.

Sau khi trả lời, bạn nên hỏi lại "How are you doing?" để thể hiện tính lịch sự. 

Nếu bạn thắc mắc một người đang chào hỏi thông thường hay thực sự mong chia sẻ nhiều hơn, bạn có thể dựa vào cách người ta đặt thêm câu hỏi sau lời chào ban đầu:

- Is everything going well?

- What have you been doing lately?

- Tell me more about what is going on in your life.

Nguồn: Gia đình Việt Nam